Na primer, uzmi ovu koja živi dole, dole ali da pustimo mog prijatelja profesora Holoveja da nam to isprièa.
Por exemplo, o que vive lá muito longe... É o Professor Pardal nos falar sobre isso.
"Jedan za gospodara, jedan za gospoðu", "i jedan za deèaka koji živi dole niz ulicu."
Um para o rei, outro para a rainha e um para a garotinha.
I, vidite, zato su me i mrzeli... zato što su mrzeli obiènog Amerikanca koji živi dole, tamo negde... po vukojebinima ove zemlje koje se prostiru izmeðu New Yorka i L.A.
E, veja, por isso eles me odiaram,... porque odeiam o americano comum... que vive Iá embaixo... o lugar horrível deste país entre New York e L.A.
Možete li mi reæi da li gosp. Landis živi dole?
Poderia me dizer se o Sr. Landis vive aqui embaixo?
Pošto veæ imamo grupu njih koja živi dole u sektoru Braon išao sam da ih vidim.
Já que temos vários deles vivendo no Brown Sector Eu fui visitá-los
Živi dole niz hodnik, a ne razgovaramo.
Ele mora do meu lado e a gente não se fala.
Živi dole niz hodnik i vrlo je buèna.
Ela mora no fim do corredor, e é muito gritalhona.
Ja sam onaj mali što živi dole niz ulicu.
Eu sou o carinha do outro lado da rua.
Jeste èlan masa...ti, ona, kao i poljoprivrednik koji živi dole.
Você é membro das massas, assim como ela e o fazendeiro no fim da rua.
Neko ko živi dole, u onoj kanalizaciji, nije baš normalan.
Quem mora no esgoto não pode bater muito bem.
"Do vraga, hajde da ga ostavimo da živi dole.
Droga, vamos apenas deixá-lo vivendo lá em baixo.
Zove se Leon Ferguson. Živi dole u Bar Harburu.
Seu nome é Leon Ferguson, ele mora na cidade também.
Prema ovome... živi dole niz ulicu.
De acordo com isto, ele mora nesta mesma rua.
A da pozovemo onaj èudan par što živi dole?
Sozinhos... Por que não telefonamos para aquele casal estranho que mora no seu andar?
Duh koji živi dole pored reke.
Um fantasma que mora lá embaixo no riacho.
Živi dole u Homstedu, i reæi æe mi sve što trebamo da znamo.
Ela mora na casa dos fundos, e falará tudo que precisamos saber.
Zašto niko od nas više ne živi dole?
Porque você acha que nenhum de nós vive mais em Newton Heaven?
Èak i ako jedno živi dole, zbog mraka ga ne bismo videli.
Mesmo se houver algum desse lá, provavelmente não poderíamos vê-lo. É tão escuro.
Mogu samo odreðenoj "sorti" devojke da dozvolim da živi dole.
Só posso deixar que um certo tipo de moça fique ali.
Šta ako neki mutant živi dole?
E se tiver um mutante lá?
Pre nego što potpišete, moram da vam kažem da seksualni prestupnik živi dole.
Antes de assinarem, sou obrigado a dizer que há um maníaco sexual vivendo aqui em baixo.
SEÆAŠ SE ONE TETE ŠTO ŽIVI DOLE NIZ HODNIK ŠTO TI JE DALA BOMBONU?
É que aquela moça do outro lado. Aquela que te deu um docinho?
Verovatno imamo. Živi dole u tunelima, mršava devojka.
Provavelmente temos uma, vivendo lá em baixo.
Živi dole niz ulicu, pored tipa koji zna zašto se Papa Benedikt penzionisao.
Mora nesta rua. Perto do cara que sabe porque o Papa Benedict se aposentou.
1.4691729545593s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?